]蹂躏:侵扰;侵略。曹、宋、徐、泗、凤、淮:分别指山东曹州府、河南宋州府(归德府)、江苏徐州府、安徽泗州府、安徽凤阳府、江苏淮安府。
]倏往忽来:即倏忽往来,指移动极其快速。《吕氏春秋·决胜》:“倏忽往来,莫知其方。”
]张、牛:指捻军首领张宗禹、牛宏升(牛洛红)。周家口:地名,即现今河南省周口市川汇区。明清时期,周家口是西北与江南物资交流的重要枢纽,曾被称为河南四大商业重镇之一。
]任、赖:指捻军首领任柱、赖文光。太和:县名,今为安徽省阜阳市辖县。宋开宝六年(973)于汝阴县百尺镇置万寿县,属颍州。宣和元年(1119),更名泰和县,移县治于沙河北岸(今旧县镇)。元至元二年(1265),省泰和入颍州;大德八年(1304),复置县,改“泰”为“太”,县治迁于今地,属颍州,后属汝宁府。
]高枕无忧:垫高了枕头睡觉,无所忧虑,比喻平安无事,不用担忧。
宿迁:地名,今为江苏省辖市。宿迁,原名宿豫,位于江苏北部淮水之阳。春秋时为钟吾国,后宿国迁都于此。秦置下相等县。西汉时废凌县设下相。历经东汉、西晋,至东晋安帝义熙元年(405),改下相县为宿豫县。南北朝、隋朝仍为宿豫县。唐宝应元年(762),为避代宗李豫之讳,改宿豫县为宿迁县,其名沿用至今。桃源:地名,为今江苏省泗阳县旧称。元至元十四年(1277)始设桃园县,辖今泗阳县地,属淮安路。明代,桃园县改称桃源县,属淮安府。清代相沿不变。民国初年,地名规范统一时,因与湖南桃源县重名而改称泗阳。
临淮:地名,即今江苏泗洪县临淮镇,地处洪泽湖西。
水程:水路。
澄弟左右:
乡下的谷价一天天降低,禾苗豆苗生长茂盛,这真是升平景象,实在欣慰。
捻匪自从三月下旬退出曹、郓境内,幸而保住了山东运河以东各州县,但还是侵扰了曹、宋、徐、泗、凤、淮等州府。你在这里剿匪,他就流窜到那边,忽来忽往,来去如飞。一直到五月下旬,张宗禹、牛宏升等的队伍开始流窜到周家口以西;任柱、赖文光等的队伍开始流窜到太和以西。大概夏秋的几个月中,山东、江苏可以平安无事;河南、安徽、湖北,一定又要手忙脚乱了。
我准备在几天内到宿迁、桃源一带去视察堤墙,顺便从水路去临淮,直到周家口。盛暑时节,乘坐小船,真是一件苦差事。只因陆路多遭水淹,雇车又太不容易,不得不改走水路。我岁数越来越大,真是老了,勉强支持过一年半载,实在不能再久担大任了。由此想到我家弟兄身体都不太健壮,后辈子侄们更多身体虚弱之人,应在平时注意养生的方法,不能在病的时候乱吃药。
养生之法约有五事:一曰眠食有恒,二曰惩忿,三曰节欲,四曰每夜临睡洗脚,五曰每日两饭后各行三千步。惩忿,即余匾中所谓“养生以少恼怒为本”也。眠食有恒及洗脚二事,星冈公行之四十年,余亦学行有七年矣。饭后三千步近日试行,自矢永不间断。弟从前劳苦太久,年近五十,愿将此五事立志行之,并劝沅弟与诸子侄行之。
余与沅弟同时封爵开府,门庭可谓极盛,然非可常恃之道。记得已亥正月,星冈公训竹亭公曰:“宽一虽点翰林,我家仍靠作田为业,不可靠他吃饭。”此语最有道理,今亦当守此二语为命脉。